Als schrijver van dit blog ben ik maar een doorgeefluik. Het gaat hier om een deel van de geschieden

Mijn foto
Amsterdam, Noord-Holland, Netherlands
Als schrijver van dit blog ben ik maar een doorgeefluik. De informatie komt van foto's en brieven van Pieter Deys (1880-1945), de vader van Katy (1904-1977) Frits (1906-1949) en Adolf (1908-1940). Pieter was getrouwd met Sophia Draaijer (1872-1932). Frits trouwde met Els Nelson (1908-2004). Zij kregen 4 kinderen, mijn vader Henk (1932-2023), Willem (1934? als baby overleden), Bob (1935) en Els (1937).

donderdag 11 november 2021

September 1934 (3); Blue Band causerieën

Er worden tegenwoordig boeken vol geschreven en online workshops aangeboden om het vak van solliciteren onder de knie te krijgen. Zou dat in Pieters tijd ook zo geweest zijn?
In ieder geval heeft hij kennelijk zijn buik vol van zijn werk bij Keuzenkamp, of misschien van de samenwerking of slechte betaling, want hij wil weg. Ik neem aan dat hij nog steeds een baan zoekt in de reclame, gezien de kwalificaties en wapenfeiten die hij opvoert in onderstaande brief aan het Rotterdamsch Nieuwsblad. 
Ik neem het epistel integraal over. Oordeel zelve.


Dan is er ook nog een Engelstalige brief gericht aan Messrs. INPACDA op 6 Conduit Street in London, met een referentie aan de advertentie in de Nieuwe Rotterdamsche Courant van de 17de. 
'I shall be glad to receive particulars of your proposition. I happen to be the Hon Secretary of the local British Club, Hon. Secretary of the British Sailors' Society, but all these honorary occupations are of little assistence to the ones banking account - au contraire. I shall therefore be glad to hear what I can do for "Typex" and "Typex" can do for me.'*
Mogelijk als bewijs van zijn Engelse kennis, is er ook een hele doorslag van 'E N G E L S C H voor HUIS-  TUIN- en KEUKENGEBRUIK'. Hierin begint Pieter met te 'vertellen' dat de wereld steeds kleiner wordt en bij 
'zoo'n voortdurend inkrimpende wereld is het kennen van "'n mondjevol over de grens" soms verbazend gemakkelijk. En de taal die ons door vreemdelingenverkeer, radio, film en sport wel het meest in de ooren tuit is ongetwijfeld de Engelsche.' 
Dan volgen er diverse voorbeelden van leenwoorden en verschillende uitspraken 'Behalve de vele woorden die hier reeds burgerrecht hebben verkregen, zooals lunch (zeg asjeblieft nooit luns maar lunsj) en jam (spreek uit djem niet sjem).'
Het geheel eindigt met oefeningen: 
'Oefen dus de eerste week de uitspraak van THE en leer de andere woorden [...] Bent u alleen, zoodat U er anderen niet mee verveelt, dan verdient het aanbeveling om hardop te repeteeren, terwijl men in het gezin elkander reeds een paar Engelsche woorden naar het hoofd kan gooien. De volgende week gaan we zinnetjes maken.'
Ik heb geen idee voor welk publiek dit alles is bedoeld. Maar het zal vast een stuiver hebben opgeleverd. Hoop ik voor de berooide.
Dan nog een voorstel gericht aan de hoofdredacteur van het Deventer Dagblad, met bijlage (die ontbreekt). Het betreft de maandelijkste Deventer Dagblad Avond waarvoor Pieter een voorstel doet. De deelnemers moeten zich eerst aanmelden en betalen dan 10 tot 30 cent 'naar U voor bestrijding van kosten of ten bate van reclame' voor de krant. Het toegangsbewijs is tevens kwitantie voor een abonnement en dan komt het...
'Later, als de lessen verder gevorderd zijn, kunnen die avonden tevens Engelsche voordrachts- en amusementenavonden worden, maar in elk geval en reeds dadelijk allergezelligste bijeenkomsten waar heel Deventer over zal spreken. De zomermaanden worden uitgeschakeld.
Aangezien ik met alle werkzaamheden aan briefbehandeling verbonden slechts een zeer beperkt aantal bladen in ons land op deze wijze zal kunnen bedienen, verzoek ik U beleefd mij zoo spoedig mogelijk te willen berichten of U dit idee voor Deventer wenscht te aanvaarden - met of zonder mondelinge toelichting of in 't geheel niet.'
De bijlage wil Pieter bij afwijzing overigens graag terug, waarvoor hij porto bijsluit. Zou het de twee velletjes 'cursusmateriaal' betreffen waarop hij onder de titel heel duidelijk heeft vermeld:
'- copyright - -!-!-!-!-!-!-!-!-!-!-!-!-!-'?


* De heren Inpadca kan ik niet vinden, maar het zou kunnen dat Typex een nieuwe 'printer' of codeermachine betreft als opvolger van de enigmatische 'enigma'. Deze 'rotor machine' 

Geen opmerkingen:

Een reactie posten

1880-1945; Pieters cv 1893-1915

Het is weer eens tijd voor een update van de informatie rond Pieter Deys. Ik probeer zijn 'werkzame' leven op een rijtje te zetten e...