Als schrijver van dit blog ben ik maar een doorgeefluik. Het gaat hier om een deel van de geschieden

Mijn foto
Amsterdam, Noord-Holland, Netherlands
Als schrijver van dit blog ben ik maar een doorgeefluik. De informatie komt van foto's en brieven van Pieter Deys (1880-1945), de vader van Katy (1904-1977) Frits (1906-1949) en Adolf (1908-1940). Pieter was getrouwd met Sophia Draaijer (1872-1932). Frits trouwde met Els Nelson (1908-2004). Zij kregen 4 kinderen, mijn vader Henk (1932-2023), Willem (1934? als baby overleden), Bob (1935) en Els (1937).

dinsdag 6 september 2022

September 1937 (1); elck wat wils

Het schrijven van de roman bepaalt deze dagen het leven van Pieter. Hij krijgt al snel een reactie van zijn dochter die de eerste pagina's heeft gelezen. 
'Katy's briefkaart behelsde het verblijdende bericht dat ze op ontvangst van het eerste gedeelte aan het lezen was getogen en zoo lang mogelijk was BLIJVEN lezen omdat het boeide. Well, that's all I want for the time being. Bij herlezing zal nog wel het een en ander geschrapt of overgeschreven moeten worden. De hoofdzaak is dat men geinteresseerd is in den loop der gebeurtenissen. Nu hoop ik alleen maar dat de politieke constellatie niet al te veel verandert voor den loop van mijn verhaal en dat publicatie niet zal worden geweigerd wegens onvriendelijkheden aan het adres van hoofden van bevriende staten.'
Inmiddels heeft Pieter 65 pagina's vol geschreven. Hij wil tot 150 gaan, dus moet nog wel even door, maar het verloop is traag.
'Toch, met naslaan van allerlei, krantenstudie, het maken van notities en het weer schrappen van veel geschrijf, haal ik niet meer dan 2 pagina's per dag; 3 als ik er niets anders bij te doen heb. [...] Ik maakte onlangs een vergelijking van mijn geschrijf met een oud boek van eene Samuel Butler, getiteld 'Erewhon', hetwelk, hoewel heel anders en veel incompleter, ook op sprookjesachtige manier een andere richting zoekt.* Dat werkje beleefde sedert 1872 (met twee herdrukken in 1936 nota bene) 33 drukken, en eerlijk gezegd vind ik het niet erg bizonder. Mijn werk is wergelijk aantrekkelijker en geeft 'elck wat wils.' 
Meer over de roman:

'Bovendien moeten jullie bij het lezen onze verhouding van vader tot kinderen heelemaal wegdenken. Je moet lezen alsof je iets van een wildvreemde onderhanden hebt, wiens privé opinies en handelingen interessant of oninteressant zijn, maar je overigens geen hartbeklemming geven. Frits stuurt het geval na lezing wel weer deze kant uit niet waar? Wat de schrijfster Miss Benson je gezegd heeft lijkt me veel waars bevatten.** Als onze inzichten zich niet wijzigden dan stonden we stil, dus vanzelf wil je je eigen geschrijf na een poos veranderen.' 
Vader is blij dat Katy er een meisje bij krijgt om haar in het huishouden bij te staan. Met de verzorging van drie kinderen is het toch een baantje 'dat ik niemand benijd.' En wat de werkgever betreft:
'Doet Jaap nog aan de aartsvaderlijke Joodsche gebruike, zooals b.v. op Vrijdagavonden, of doet hij daar niet aan?' Een baantje in Zeist is niets geworden. 
'Bij al dergelijke baantjes is het om de meest invloedrijke kruiwagen te doen. Wie vrindjes in 't Bestuur heeft die krijgt de baan. In antwoord op je vragen Katy, ben je geboren omstreeks 2.30 a.m. Het derde bestanddeel van 'Flit' is Methyl Salicylicum.'
Nadat Pieter de familie Rush een aantal weken niet heeft gezien, wordt hij voor een gezellig avondje uitgenodigd. 
'Ook was er eene familie Jones. Twee mannen (broers) twee vrouwen twee dochters. Geen stuk conversatie, de heel boel te stom om voor de duvel te dansen en hoewel een lekkere kop thee (niet van die dunne die ik zelf zet en zonder melk) met 'n piece of home made cake verduveld smakelijk zijn [?], spijt het me aan de andere kant van de uren die ik van m'n boek af ben. Kom ik dan thuis dan ben ik weer getroost dat mijn eenzaamheid toch beter is dan stom gezelschap. 
Het was een genoegen weer eens een radio te horen spelen, daar bij Rush, al was er erg veel storing, omdat ze dichtbij een transormatorhuisje zitten. Bovendien speelde er een 'verjazzing van dat mooie lied 'Das Meer erglänzte weit hinaus, im letzten Abendscheines'.***
'Woest was ik. Dat was absolute heiligschennis. Als die veelgeroemde JAZZ z'n eigen rotmoppen niet kan uitwerken, konden ze toch tenminste hun schennende pooten van het werkelijke teere en mooie afhouden.'
Nascimento schittert door afwezigheid, maar Pieter heeft toch contact met hem gezocht voor het incasseren van de geldwissel.
Pieter vangt s'avonds, als hij de ramen en deuren dicht doet, alle 'bloedzuigende lamstralen' met de truc van zijn oom. Hij hoeft niet eens een stok te gebruiken, omdat zijn plafond zo laag is dat hij er gemakkelijk zo met een glaasje bij kan. Hij adviseert deze methode aan Katy. 
Volgens Pieter is er in de moerassen van de Boven-Nijl, waar het stikken moet van de muggen, ooit een dode man aangetroffen die volledig leeggezogen bleek te zijn. Gelukkig zitten er in het huis is Porto maar zo'n twee per nacht. 
Tot slot meldt vader nog dat hij zich weer kiplekker voelt en het schrijven aan zijn boek hervatten zal.


* Lees hier meer over Erewhon van Butler.

** Over Miss Benson kun je lezen in de blog van Juni 1937.
Zij schreef onder andere In the East my Pleasure Lies.

*** Luister naar de nier verjazzde versie hier.

Geen opmerkingen:

Een reactie posten

1880-1945; Pieters cv 1893-1915

Het is weer eens tijd voor een update van de informatie rond Pieter Deys. Ik probeer zijn 'werkzame' leven op een rijtje te zetten e...