Als schrijver van dit blog ben ik maar een doorgeefluik. Het gaat hier om een deel van de geschieden

Mijn foto
Amsterdam, Noord-Holland, Netherlands
Als schrijver van dit blog ben ik maar een doorgeefluik. De informatie komt van foto's en brieven van Pieter Deys (1880-1945), de vader van Katy (1904-1977) Frits (1906-1949) en Adolf (1908-1940). Pieter was getrouwd met Sophia Draaijer (1872-1932). Frits trouwde met Els Nelson (1908-2004). Zij kregen 4 kinderen, mijn vader Henk (1932-2023), Willem (1934? als baby overleden), Bob (1935) en Els (1937).

donderdag 3 november 2022

Maart 1940 (7); I have to rub too

Met een heel regelmatig handschrift is het waarschijnlijk Pa die aan Katy schrijft. De oorlog is nu wel heel dichtbij gekomen: Pa schrijft de brief in het Engels, omdat hij bang is dat deze, in het Nederlands opgesteld, anders te lang bij de 'Censor' zal blijven liggen. Hij voegt wel de (Hollandse) brieven uit IndiĆ« bij. 
Pa verontschuldigt zich voor het uitblijven van een reactie op de aardige brief van Katy, maar hij moet al elke week aan Els, Frits en Tony en Annie schrijven en er zijn nog meer dingen te doen. Een brief aan tante Nel schiet er ook steeds bij in. Maar het getuigt wel van een hechte band tussen de twee families - zij is immers de zus van Sophie.
Het is me niet duidelijk of Ma een acute ziekte heeft gehad of een operatie, maar ze heeft wel verpleging en medicatie nodig en daar in Pa dus druk mee.
'Every day, except on Thursday, when the Lady who rubs Ma is coming, I have to rub too, and in the evening we must make exercicers of gymnastics, and so more. But we have a great success, for Ma is far better than before. Yet she has to take every night her Belladonah and after breakfast and luncheon cupro-ferral, to increase the quantity of blood.*'
Ma loopt weer als een jonge meid, maar veel frisse lucht, zoals voorgeschreven, is lastig in het koude Holland en al willen ze samen graag de velden in, dat is momenteel erg lastig. Dus komen ze de tijd door met bioscoopbezoeken, lezen en soms een wandeling. 
'The other week we sent to Rotterdam the little table and the Frisian clock, belonging to Frits, but we had not yet a written word of arrival.' Gelukkig gaat het met Els, Frits en de kleinkinderen goed. Annie is een assisten verpleegkundige en Tony is druk, maar ook gezond. 'Teun had to undergo his examination in May and June and we all hope that he'll succeed. After that he has to enter in the military service for a whole year (at Bandoung). Under the circumstances of this time, they'll not come to Holland this year.'
Pa hoopt maar dat Adolf, waar hij het adres niet van heeft, niet ook in dienst moet, 'and....that war will soon be over.' Hij is nieuwsgierig of Katy al Iers spreekt en vrienden heeft gemaakt in Dublin en of haar 'catarch' [?] al over is. 
'And now Katy, you know our beheavings, and we write no more than...3 cheers for you and many love from Pa and Ma.

Belladonna is het zeer giftige Wolfkers dat in de homeopathie als kalmerend middel voor diverse organen wordt voorgeschreven. Ik neem aan dat cupro-ferral wordt toegediend bij of tegen ijzergebrek.


Geen opmerkingen:

Een reactie posten

1880-1945; Pieters cv 1893-1915

Het is weer eens tijd voor een update van de informatie rond Pieter Deys. Ik probeer zijn 'werkzame' leven op een rijtje te zetten e...